Es para pensarlo… por Norberto Wonisch… Los gentilicios alemanes…
Va un turista
Alemán a recorrer un poco fuera de su patria...llega a España y se sienta en un
restaurante..¨halloooo...ich komme aus deutschland !...Ahh..dice el mozo
--ALEMÁN !...vuelve a viajar este aleman y aterriza en Londres...Hallo ! ich
komme aus Deutschland !...Ohh...you are from Germany !...cuando vuelve a su
Berlín natal dice, wieder in DEUTSCHLAND !.....WTF ?... Cuantos nombres tiene
ese pequeño país ?..hay algún otro país que tenga TANTOS NOMBRES DIFERENTES
para denominarlo ?... veamos:
INGLATERRA, ENGLAND,(país de los anglos )
FRANCIA,FRANKREICH,FRANCE,( pais de los Frankos )
ESPAÑA,SPANIEN,SPANY,( pais de los hispanos)...
ALEMANIA ...GERMANY..DEUTSCHLAND...??? ..ouch
!..siempre los GERMANOS/TEUTONES/ALEMANES/ complicándolo todo !
Voy a intentar resumir este entuerto, obviamente sin
extenderme demasiado porque serían vaaaarias carillas explicar tres
gentilicios.
DEUTSCHLAND = Del antiguo germánico DIUTISC, del
medioeval temprano
DIUTSCH, que proviene etimológicamente hablando del
sustantivo
DIOT,DIET,THIOT, que significa PUEBLO, ESTIRPE, al
conquistar los
germanos FRANKOS el lado izquierdo del Rin, desplazando
a los
romanos, entran en contacto con dicha cultura, y los
romanos llamaban
a esa lengua TEHODISC, ( ya voy a postear sobre el 1er
escrito en
nuestra lengua madre ), Del antiguo DIUT/DEUT que
refiere a PUEBLO,
provienen muchas otras palabras del idioma alemán (deutlich,
deuten,
Bedeutung, bedeutend, verdeutlichen )..y, ( resumiendo
) cuando en
alemán se quería referir a ¨cosa del pueblo¨ se colaba
ese
sustantivo, y con el tiempo, los mismos alemanes
unificaron la
PALABRA que refería al pueblo, con el lugar que el
pueblo
habitaba...DEUTSCH-LAND = país del pueblo.
GERMANY = Hay varias vertientes sobre esta palabra, que
por primera
ves nombra JULIO CÉSAR---lo germanos no se
autodenominaban a si mismo
GERMANEN, sino que fué un gentilicio usado por los
demás para
nombrarnos a los pueblos que habitaban al otro lado de
los Alpes, del
río RIN o RHEIN, parecería ser que los GALOS que
habitaban la actual
Francia llamaban ya así a sus belicosos vecinos,
GERMANI, …piénsenlo
de esta manera...cuando el hombre blanco llega a
america, llama a sus
habitantes INDIOS...sin diferenciar entre tribus,
culturas, ..son
todos INDIOS...bueno, para los GALOS y obviamente
despues para los
ROMANOS..todo aquel que habitaba ese vasto e
inexplorado territorio
del otro lado de los alpes y del rhein, era un
GERMANI,..no se
diferenciaba entre sajones, frankos, godos,
longobardos, etc
etc...tooodos eran GERMANI...ahora, de donde viene esta
palabra ?...
GERMANI..
GER = una lanza arrojadiza típica de los germanos..
MAN =hombre..HOMBRE DE LA LANZA...es una de las
versiones, otra provendría de la palabra GERMINAL-MANNUS = hombre de las plantas...ya
que entre los germanos en general, el hombre inicial salió de un árbol
( cultura arbórea ), yo personalmente me inclino por la
denominación
que nos dieron los GALOS, germanii= hombre de la lanza.
También viene
del latin GERMANUS= Hermano carnal, auténtico, verdadero,
y pudiera
ser que se los denominó así como idea general de que aquellos pueblos
a veces se unían bajo una causa común.
ALEMAN = ALL MANNIS/ ALLE MANNEN = ¨todos los
hombres¨...Vendría de
la denominación de la tribu ALAMANA,... los ALAMANOS o
ALLEMANNEN eran
una belicosa confederación de tribus germánicas que
vivió en
constante conflicto con ROMA, ya que chocaban contra la
frontera
alpina del imperio, los ALEMANEN se subdividían en
diferentes tribus
= Bucinovantes,quaden,Herminionen,Jutungen,Lentinen,Semnonnen,Teutonen,
que vivían en lo que hoy es Austria, Suiza, sur de
Alemania, Alsacia.
En el siglo XIII en roma se denominaba a esta zona
¨Regnum
Alamanniae¨, Los franceses y en general los latinos
toman como propia
su denominación de ALEMANES a los que provenimos del
otro lado del
Rhein.
Norberto Wonisch
2 comentarios:
Muy interesante! Y hay otras raíces todavía: para los italianos, alemán es "tedesco", para los rusos es "nemiétsky", para los noruegos es "tysk" (aunque parece una deformación, muy deformada por cierto, de la raíz deutsch)... En fin, siempre me había preguntado por qué justo este gentilicio tiene tantas raíces distintas,cuando para los demás el criterio es mucho más uniforme.
Muy interesante, quizás más claro que como en mi caso vivo en la Patagonia hace casi cuarenta años, originaria del Noroeste argentino, criada en La Plata, de ancestros españoles, italianos y quizás(no lo sé pero me agradaría) algún trazo de pueblos originarios del Noargentino. conclusión; somos todos humanos y como en nuestro caso el hecho de poder escribir ¡MARAVILLOSAMENTE HUMANOS! Saludos cordiales! Ana María Manceda, escritora de la Patagonia argentina
Publicar un comentario