Municipalidad de Coronel Suarez

Municipalidad de Coronel Suarez

Cooperativa Electrica

Cooperativa Electrica

miércoles, 11 de enero de 2012

Refranes populares de los alemanes del Volga (aleman / español)

Dichos por coterráneos en celebraciones didácticas de compinches en esas noches lúgubres y tenebrosas de calor y más calor, libando con litros y más litros de refrescante bebida fermentada...


Es ist schwieriger als Schwein pfeifen lassen
Más difícil que hacer chiflar un chancho

Hasslicher als Kuh mit Maulkorb
Más feo que vaca con bozal

Er hat mehr Hieb als Schuhmacherknie
Tiene más golpes que rodilla de zapatero

Er schreit mehr als Zisternekette
Más gritón que cadena de aljibe

Kurz wie Ehemannkuss
Cortito como beso de marido

Ausgebreitet wie dicke im Russewage
Desparramado como gorda en un carro ruso

Verlasst wie Glatzkopfkamm
Abandonado como peine de pelado

Es bleibt ihm grosser als Witwebett
Le queda grande como cama de viuda

Es hat wenniger Geschmack als wolle kauen
Tiene menos gusto que masticar lana

No hay comentarios: